MR-390/d= MRN 842/g
Irodalomelmélet és műelemzés
(szakszeminárium)
Jelentkezés és
időpont-megbeszélés a szorgalmi időszak első két hetében:
A. ép. III. em. 334-es szoba
– csüt. 14.00-15.30
Domonkos Péter (20-5777-873;
domonkos.peter@freemail.hu)
A kurzus célja, hogy műelemzésekkel mutassa be,
miként érvényesíthető a kortárs irodalomelméleti iskolák szemléletmódja a
középiskolai oktatásban.
Tematika és olvasmányjegyzék:
1. Bevezetés: Paul de Man:
„Ellenállás az elméletnek” in Szöveg és
interpretáció (szerk. Bacsó Béla), h.n., é.n., 97-113.
2. Strukturalista műelemzés I.:
Michael Riffaterre: „Költői struktúrák leírása: Baudelaire A macskák című
költeményének kétféle megközelítése” (1966) in Bókay Antal – Vilcsek Béla: A modern irodalomtudomány kialakulása,
Osiris Kiadó, Bp., 1998, 606-623. (Az érdeklődők ugyanebben a kötetben Roman
Jakobson és Claude Lévi Strauss 1962-es elemzését is megtalálják a versről.)
3. Strukturalista műelemzés
II.: a) (amennyiben a résztvevők olvasnak
angolul): Michael Riffaterre:
„Sylleptic symbols: Rimbaud’s ’Mémoire’” in Nineteenth-century
French poetry. Introductions to close reading edited by Christopher
Prendergast, Cambridge U.P., Cambridge – New York – Port Chester – Melburne –
Sydney, 1990, 178-198. b) (ha a résztvevők nem olvasnak angolul) Michael
Riffaterre: Az intertextus nyoma,
Helikon, 1996/1-2. 67-81. (Mallarmé: Charles
Baudelaire síremléke)
4. Hermeneutika I.: Hans-Georg
Gadamer: Rainer Maria Rilke
létmagyarázata (Romano Guardini könyvéhez), Enigma, 31. szám, 2002 (Az
érdeklődők Guardini könyvét is megtalálják magyarul: Romano Guardini: „Sehol világ, csak belül…” Rainer Maria
Rilke Duinói Elégiáiról, Új Ember Kiadó, Bp., 2003)
5. Hermeneutika II.: Hans-Georg
Gadamer: „Ki vagyok én, és ki vagy te? (Kommentár Paul Celan verseinek Atemkristall című ciklusához) –
Részletek” in A posztmodern
irodalomtudomány kialakulása, szerk.: Bókay – Vilcsek – Szamosi – Sári,
Osiris Kiadó, Bp., 2002, 245-261. (Az érdeklődők egy további Celan-értelmezést
is olvashatnak Gadamertől magyarul: Hans-Georg Gadamer: Értelem és az értelem elrejtése Paul Celan költészetében,
Pannonhalmi Szemle 1993 I/1, 69-76.)
6. Recepcióesztétikai
műértelmezés: Hans Robert Jauss: „A költői szöveg az olvasás horizontváltásában
(Baudelaire: Spleen II.)” in uő.: Recepcióelmélet
– esztétikai tapasztalat – irodalmi hermeneutika, Osiris Kiadó, Bp., 1997,
320-372. (Az érdeklődők a kötet 407-430. oldalán Paul de Mannak a Spleen-tanulmányt is érintő
Jauss-kritikáját is olvashatják.)
7. a) Amennyiben a résztvevők
olvasnak angolul: műértelmezés az
„olvasói válasz”-elmélet (reader response theory) jegyében: Roger D. Sell: „The
difficult style of The Waste Land: a
literary-pragmatic perspective on modernist poetry” in Twentieth-Century Poetry edited by Peter Verdonk, Routledge, London
and New York, 1993 b) Ha a résztvevők
nem olvasnak angolul, még egy elemzés következik Jausstól: Egy posztmodern esztétika védelmében (Italo Calvino: Ha egy téli
éjszakán egy utazó) in uő. id. mű, 236-268.
8. Dekonstruktív műértelmezés
I.: Paul de Man: „Trópusok (Rilke)” in uő.: Az
olvasás allegóriái, Szeged, 1999, 35-80.
9. Dekonstruktív műértelmezés
II.: a) (ha a résztvevők olvasnak angolul): Jonathan Culler: „Intertextuality and
interpretation”: Baudelaire’s ’Correspondances’” in Nineteenth-century French poetry. Introductions to close reading
edited by Christopher Prendergast, Cambridge U.P., Cambridge – New York – Port
Chester – Melburne – Sydney, 1990, 118-137.
b) Ha a résztvevők nem olvasnak angolul: Paul de Man: „Antropomorfizmus
és trópus a lírában” in uő.: Olvasás és
történelem. Válogatott írások, Osiris Kiadó, Bp., 2002, 369-394.
(Baudelaire: Kapcsolatok)
10. Feminizmus I.: Pierre Bourdieu: Férfiuralom, II. fejezet, A rejtett állandók felidézése, Napvilág Kiadó, Bp.,
2000, 63-88. (Virginia Woolf: A
világítótorony)
11. Feminizmus II.: Rita Felski: A maszkulinitás álcázása: a femininné tett
írás, Kalligram, 2002 szeptember, 30-54. (Joris-Karl Huysmans: A különc)
12. Posztkolonialitás: a) Neil R. Davison: James Joyce, Ulysses, and the Construction
of Jewish Identity, Cambridge University Press, Cambridge – New York –
Melbourne, 1996, 185-188., 211-220. b)
Ha a résztvevők nem olvasnak angolul: Gula Marianna: „Van olyan jó, mint bármelyik hülye darab a Queen’s Royal Színházban”: A nemzet paródiája James Joyce Ulyssesének „Küklopsz”-fejezetében, Filológiai
Közlöny, 2003/1-4., 95-115.